And not We sent down upon his people from after him any host from the heaven, and not were We (to) send down.
View 81 More Translations ↓And after that, no host out of heaven did We send down against his people, nor did We need to send down any
And We sent not down upon his people, after him, any host out of heaven; neither would We send any down
And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do
۞ وَمَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندࣲ مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِینَ ٢٨
wamā anzalnā ʿalā qawmihi min baʿdihi min jundin mina l-samāi wamā kunnā munzilīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: